ORELC · ✧ shiMaore (mahorais) ✽ shiMwali (mohélien) ▲ shiNdzuani (anjouanais) shiNgazidja (grd-comorien) ● shiKomori (tous dialectes) ·
Outils &
Ressources pour
l'Exploitation de la
Langue
Comorienne
ShiKomori
✧ shiMaore (mahorais) ✽ shiMwali (mohélien) ▲ shiNdzuani (anjouanais) shiNgazidja (grd-comorien) ● shiKomori (tous dialectes)
ORELC
La réference de la langue comorienne
  • ORELC
  • Portail lexical
    • Dictionnaire Comorien-Français
    • Dictionnaire Français-Comorien
    • Dictionnaire des Prénoms
    • Le Conjugueur
    • Le Mot du Jour
  • Leçons
    • Introduction
    • La grammaire
      • Les pron. personnels
      • Les démonstratifs
      • Les présentatifs
      • Les désignatifs
      • Les connectifs
      • Le nom
      • Les adjectives
      • Les verbes
      • La conjugaison
    • Apprendre à parler
      • Se présenter
      • Les nombres
      • Le temps
      • L'espace
    • Le vocabulaire
      • Les couleurs
      • Le corps humain
      • La famille
      • La nature
      • La nourriture
      • Les vêtements
      • La maison
      • Les Outils
    • Nos cours particuliers
  • Ressources
  • Outils
    • Nos logiciels
      • Jeux éducatifs
      • Traitements de texte
    • Contributeur
      • Gestion des entrées
      • Gestion des articles
    • Développeur
  • La référence de la langue comorienne
  • Espace membres
    • Nous connaître
    • Se connecter
    • Nous connaître
      • Le projet
      • Nos partenaires et nous
      • Nos labels
    • Nous contacter
  • Boutique
  • Se connecter
abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz
abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz
Dictionnaire
  • Shikomori / Français
  • Français / Shikomori
  • Noms propres
  • Verbes
  • Définitions
  • Contribuer
  • Analyser
  • Rechercher +
U - u
  • shiKomori ●
  • français
Uamɓia [] · dire à .
Au PRÉSENT à toutes les personnes
en shiNdzuani-shiMaore▲✧
Forme affirmative
1e s. nisiamɓia (u-)
2è s. usiamɓia (u-)
3è s. asiamɓia (u-)
1e p. risiamɓia (u-)
2è p. musiamɓia (u-)
3è p. wasiamɓia (u-)
Forme Négative
1e s. tsisiamɓia (u-)
2è s. kusiamɓia (u-)
3è s. kasiamɓia (u-)
1e p. karisiamɓia (u-)
2è p. kamusiamɓia (u-)
3è p. kawasiamɓia (u-)
Les 6 personnes de conjugaison (je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles)
Remarque : Parfois en shiMaore on peut trouver la marque du présent -SU- employée à la place de -SI-.
Uamɓia [] · dire à .
Au PRÉSENT à toutes les personnes
en shiMwali ✽
Forme Affirmative
1e s. ngamwamɓio (u-)
2è s. ngoamɓio (u-)
3è s. ngeamɓio (u-)
1e p. ngeriamɓiao (u-)
2è p. ngomwamɓiao (u-)
3è p. ngwaamɓiao (u-)
Forme Négative
1e s. tsisiamɓia (u-)
2è s. kusiamɓia (u-)
3è s. kasiamɓia (u-)
1e p. karisiamɓia (u-)
2è p. kamusiamɓia (u-)
3è p. kawasiamɓia (u-)
Les 6 personnes de conjugaison (je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles)
Remarque : La forme affimative ressemble à celle du shiNgazidja avec l'emploie de la marque du présent NGA- (avec des amalgames sur la voyelle A). Et la forme negative est identique à celle du shiNdzuani-shiMaore avec l'emploie de la marque du présent -SI-.
Uamɓia [] · dire à .
Au PRÉSENT à toutes les personnes
en shiNgazidja
Forme Affirmative
1e s. ngamwamɓio (u-)
2è s. ngoamɓio (u-)
3è s. nguamɓio (u-)
1e p. ngariamɓiao (u-)
2è p. ngamwamɓiao (u-)
3è p. ngwaamɓiao (u-)
Forme Négative
1e s. ntsuamɓia (u-)
2è s. kutsuamɓia (u-)
3è s. katsuamɓia (u-)
1e p. karitsuamɓia (u-)
2è p. kamtsuamɓia (u-)
3è p. kwatsuamɓia (u-)
Les 6 personnes de conjugaison (je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles)
Uamɓia [] · dire à .
Au PRÉSENT à toutes les classes
en shiNdzuani-shiMaore▲✧
Forme affirmative
cl. 3 usiamɓia (u-)
cl. 4 isiamɓia (u-)
cl. 5 lisiamɓia (u-)
cl. 6 asiamɓia (u-)
cl. 7 shisiamɓia (u-)*
cl. 8 zisiamɓia (u-)
cl. 9 isiamɓia (u-)
cl. 10 zisiamɓia (u-)
cl. 11 usiamɓia (u-)
cl. 16 vwasiamɓia (u-)
cl. 17 husiamɓia (u-)
Forme Négative
cl. 3 kausiamɓia (u-)
cl. 4 kaisiamɓia (u-)
cl. 5 kalisiamɓia (u-)
cl. 6 kayasiamɓia (u-)
cl. 7 kashisiamɓia (u-)*
cl. 8 kazisiamɓia (u-)
cl. 9 kaisiamɓia (u-)
cl. 10 kazisiamɓia (u-)
cl. 11 kausiamɓia (u-)
cl. 16 kavwasiamɓia (u-)
cl. 17 kahusiamɓia (u-)
Exemples de noms en classe 3: mhono; cl. 4: mihono; cl. 5: gari; cl. 6: magari; cl. 7: shiyo; cl. 8: ziyo; cl. 9/10: nguo; cl. 11: uso; cl. 16: pvahanu/pvahali; cl.17 hunu)
Remarque : Exceptionnellement, en shiMaore l'accord de la classe 7 n'est pas -SHI- mais -I-.
Uamɓia [] · dire à .
Au PRÉSENT à toutes les classes
en shiMwali ✽
Forme affirmative
cl 3. ngouamɓiao (u-)
cl 4. ngeyaamɓiao (u-)
cl 5. ngeliamɓiao (u-)
cl 6. ngeyaamɓiao (u-)
cl 7. ngeshiamɓiao (u-)
cl 8. ngeziamɓiao (u-)
cl 9. ngeiamɓiao (u-)
cl 10. ngeziamɓiao (u-)
cl 11. ngouamɓiao (u-)
cl 16. ngepvaamɓiao (u-)
cl 17. ngehuamɓiao (u-)
Forme Négative
cl 3. kausiamɓia (u-)
cl 4. kaisiamɓia (u-)
cl 5. kalisiamɓia (u-)
cl 6. kayasiamɓia (u-)
cl 7. kashisiamɓia (u-)
cl 8. kazisiamɓia (u-)
cl 9. kaisiamɓia (u-)
cl 10. kazisiamɓia (u-)
cl 11. kausiamɓia (u-)
cl. 16 kavwasiamɓia (u-)
cl. 17 kahusiamɓia (u-)
Exemples de noms en classe 3: mhono; cl. 4: mihono; cl. 5: gari; cl. 6: magari; cl. 7: shiyo; cl. 8: ziyo; cl. 9/10: nguo; cl. 11: uso; cl. 16: pvahano; cl.17 hunu.
Remarque : La forme affimative ressemble à celle du shiNgazidja avec l'emploie de la marque du présent NGA- (avec des amalgames sur la voyelle A). Et la forme negative est identique à celle du shiNdzuani-shiMaore avec l'emploie de la marque du présent -SI-.
Uamɓia [] · dire à .
Au PRÉSENT à toutes les classes
en shiNgazidja
Forme affirmative
cl 3. ngauamɓiao (u-)
cl 4. ngaiamɓiao (u-)
cl 5. ngaliamɓiao (u-)
cl 6. ngayaamɓiao (u-)
cl 7. ngashiamɓiao (u-)
cl 8. ngaziamɓiao (u-)
cl 9. ngaiamɓiao (u-)
cl 10. ngaziamɓiao (u-)
cl 11. ngauamɓiao (u-)
cl 16. ngapvaamɓiao (u-)
cl 17. ngahuamɓiao (u-)
Forme Négative
cl 3. kautsuamɓia (u-)
cl 4. kaitsuamɓia (u-)
cl 5. kalitsuamɓia (u-)
cl 6. kayatsuamɓia (u-)
cl 7. kashitsuamɓia (u-)
cl 8. kazitsuamɓia (u-)
cl 9. kaitsuamɓia (u-)
cl 10. kazitsuamɓia (u-)
cl 11. kautsuamɓia (u-)
cl 16. kapvatsuamɓia (u-)
cl 17. kahutsuamɓia (u-)
Exemples de noms en classe 3: mhono; cl. 4: mihono; cl. 5: gari; cl. 6: magari; cl. 7: shiyo; cl. 8: ziyo; cl. 9/10: nguo; cl. 11: uso; cl. 16: pvahanu; cl.17 hunu.
@orelc_officiel
Changer de dialecte
À toutes les personnes
À toutes les classes

abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz
abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz
www.orelc.ac
Suivez-nous sur @orelc_officiel
pour plus de contenus éducatifs • Infos/news
| | |
Accueil | Mon espace | Nous contacter | Nous connaître | Mentions légales
ORELC © 2025 | Powered by Swadrii GROUP