Voyons comment le nom shiyoni sha shiAraɓu s'accorde avec l'adjectif -ema (bien) dans les différentes variantes comoriennes
Cl. 7: shiyoni sha shiAraɓu shema
Pl. 8: ziyoni za shiAraɓu zema
Cl. 7:
Akim Hamadi ana shiyoni sha shiAraɓu shema
Akim Hamadi nge na shiyoni sha shiAraɓu shema
Pl. 8:
Akim Hamadi ana ziyoni za shiAraɓu zema
Akim Hamadi nge na ziyoni za shiAraɓu zema
Cl. 7:
ishiyoni sha shiAraɓu shema
eshiyoni sha shiAraɓu shema
Pl. 8:
ziziyoni za shiAraɓu zema
eziyoni za shiAraɓu zema
Cl. 7:
ishiyoni sha shiAraɓu shini shema
eshiyoni sha shiAraɓu shinu shema
Pl. 8:
ziziyoni za shiAraɓu zini zema
eziyoni za shiAraɓu zinu zema
Les exemples de phrase ci-dessus sont générés par notre système.