Comentaire Entrée
lulu n. sing/plur. cl.9/10 lulu Comorien []
1. Iɓuruɓuru sheu shizusao, shizalihanao harumwa ɓaâdhwi ya mafwankoa yaɓarini. Ekawaîɗa, zo ufanyiwa nkame.
Expression
Nia moja udzaya lulu.
Nia mɓi keza lulu.
La bonne entente engendre des perles.
1. Iɓuruɓuru sheu shizusao, shizalihanao harumwa ɓaâdhwi ya mafwankoa yaɓarini. Ekawaîɗa, zo ufanyiwa nkame.
Expression
Nia mɓi keza lulu.
La mauvaise foi n'engendre pas des perles.
Synonymes et/ou mots transparents :
· perle : ɗaɗi ;
Étymologie
Empr. arabe. لؤلؤة
Modifiée par John DOE le 06.12.16 à 16:12. Ajoutée par John DOE le 29.07.14 à 15:07.Modifiée par John DOE le 09.12.23 à 20:12. Ajoutée par John DOE le 07.12.23 à 12:12.
Modifiée par John DOE le 09.12.23 à 20:12. Ajoutée par John DOE le 07.12.23 à 12:12.

Masquer
Cl. classe du singulier | Pl. classe du pluriel | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | standard (uniforme)