Le Mot du Jour
tafauti: nom comorien employé dans chaque dialecte .
A le pluriel et le singulier identiques. Classes 9/10 tafauti
Ndrongoo mɓili hau zindji zitso ufanihana, zitsio sawa.
Vwa wantru kwaona itafauti ilio ɓaina urumwa na udjiruma.
Ngapvo wandru watso uona etafauti ilio ɓaina urumwa na udjiruma.
Il y a certaines personnes qui ne voient pas la différence entre être un employé et être un employeur.

En français, il se traduit par :
    1. différent;
    2. différence;
    3. distinction;
@orelc_officiel
Kalima la mfumoraru mwezi 23 wa Desambru 2024
shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (tous les dialectes)